10 °C Budapest

120 szó Heves megyéből, amit máshol nem értenek

2019. április 19. 08:00

Hatalmas érdeklődés övezte a \"120 szó Nyugat-Magyarországról, amit máshol nem értenek\", a \"170 szó Borsod-Abaúj-Zemplén megyéből, amit máshol nem értenek\" és a \"220 szó Szabolcs-Szatmár-Bereg megyéből, amit máshol nem értenek\" című cikkeinket, annyi olvasói visszajelzést és kiegészítést kaptunk, hogy nem győztük elolvasni. Ezúttal Heves megyével folytatjuk a sorozatot, melyben azokat a tájszavakat mutatjuk be, amelyeket más megyékben élők nem biztos, hogy ismernek.

A magyar nyelvterület viszonylag egységesnek mondható, azonban a nyelvjárások mind hang-, mind szókészletükben különböznek egymástól. A teljes magyar nyelvterületet összesen 10 nagy nyelvjárási régióra osztották fel, ebből három Magyarország határain kívül esik.

Heves megye a palóc nyelvjárás területén fekszik, melyhez Nógrád megye egésze, Pest, Jász-Nagykun-Szolnok és Borsod-Abaúj-Zemplén megyék egy kis szelete, valamint Szlovákia egy része tartozik. Ebből kifolyólag a megyék szókincsében több átfedés lehetséges, azonban egy térségen belül is rengeteg eltéréssel találkozhatunk: még az is előfordulhat, hogy egyes szavakat már a szomszéd faluban sem ismernek.

A Nyelv és Tudomány szaklap szerint a palóc nyelvjárás tér el a leginkább hangtani és lexikális szinten az általános elfogadott, „standard” köznyelvtől. A palóc kiejtés egyik legjellemzőbb hangtani sajátossága, hogy az „a” helyett ajakzárás nélkül képzett „â”-t ejtenek (rövid „á”), az „á” pedig néhol „ó”-ba hajlik. (pl. alma - álmá, szamár - számár). Nagyon sajátosak a nyelvjárás diftongusai, vagyis kettő hangzói (pl. ló - lau), illetve a -val, -vel rag v-je nem hasonul (pl. asszonnyal - asszonyval, házzal - házval). Jellemző a régmúlt igeidő használata (pl. megcsókolt volt), illetve a „megyek” helyett rendszerint „menek”-et használnak a helyiek. A t, d, n rendszerint palatalizálódik (pl. imádkodni - imádkoznyi, dió - gyió, szereti - szeretyi), valamint az -ért rag lerövidül (pl. fáért - fáér).

A Heves megyei kiejtésre jellemző még, hogy a köznyelvi használatkoz képest indokolatlanul kiteszik tetszőleges szavak és mondatok után az „e” szócskát (pl. itt a kulcs e).

A magánhangzóval kezdődő szavak előtt használatos „az” határozatlan névelő helyett gyakran a mássalhangzóval kezdődő szavak elő helyezett „a” kerül ki (pl. a asztalon, a András), de nagyon jellemző a süksükölés is (pl. kifestjük helyett kifessük).

Bárkinek járhat ingyen 8-11 millió forint, ha nyugdíjba megy: egyszerű igényelni!

A magyarok körében évről-évre nagyobb népszerűségnek örvendenek a nyugdíjmegtakarítási lehetőségek, ezen belül is különösen a nyugdíjbiztosítás. Mivel évtizedekre előre tekintve az állami nyugdíj értékére, de még biztosítottságra sincsen garancia, úgy tűnik ez időskori megélhetésük biztosításának egy tudatos módja. De mennyi pénzhez is juthatunk egy nyugdíjbiztosítással 65 éves korunkban és hogyan védhetjük ki egy ilyen megtakarítással pénzünk elértéktelenedését? Minderre választ kaphatsz ebben a cikkben, illetve a Pénzcentrum nyugdíj megtakarítás kalkulátorában is. (x)

A kiejtés kapcsán azt is érdemes még megemlíteni, hogy a palóc nyelvjárásban a "-ban, -ben" ragok helyett gyakran "-on" kerül a szavak végére (pl. városban – városon), de az is előfordul, hogy az "-on, -en, -ön" helyett "-ban, -ben" kerül a szó végére toldalékként. Szintén jellemző, hogy egyes területeken a „meg” igekötő „g” hangja hasonul az ige első mássalhangzójához (pl. meghalt – mehhalt, megver – mevver).

Az alábbi "szótár" olyan szavakat és kifejezéseket tartalmaz, amelyek leginkább Heves megyében használatosak, azonban a gyűjtés során főként saját tapasztalatokra építkeztünk, ezért a szószedet nyelvtörténetileg erősen hiányos.

Íme a magyar-magyar szótár Heves megyéhez:

  • abajgat - piszkál
  • ámbitus - üvegezett terasz, tornác
  • ángyom - nagynéni, sógornő
  • béka - jellegzetes egri sütemény, béka formájú mignon
  • bodak - lángos vagy kenyérsütéskor a teknő oldalairól levakart tésztából készült vakarcs-sütemény
  • bodega - üzlet, építmény
  • bokálkodik - öklendezik, hányingere van
  • búbikázik - négykézláb mászik
  • büszke - egres
  • csajtos - latyakos, sáros
  • csanál, csana - csalán
  • csaponik - soványodik
  • cserbóka - pitypang, gyermekláncfű
  • csigaleves - húsleves csigatésztával
  • csincsók - cserebogár
  • csinka - serdülő lány
  • csík - cérnametélt tészta
  • csíkszedő - tésztaszűrő
  • csoffadt - fonnyadt, sovány
  • csombék - csomó
  • csuli - veréb
  • csurdít - szalonnát süt
  • díbogják - beszélik, suttogják
  • domó, dumó - kenyérvég
  • elkasmar - elvesz, elragad
  • ember - férj
  • eszváta - szövőszék
  • fain - jó
  • faldos - ugat a kutya
  • faragó - hegyező
  • fedém - födém
  • feszt - folyton, állandóan
  • furik - talicska
  • ganga - előke, partedli
  • garád - kerítés
  • girind - görény
  • góré - kukorica tároló
  • gömb - gombóc (fagyi)
  • görhe - kukoricalisztből készült sütemény
  • güzü - egér, rágcsáló
  • gyijó - dió
  • gyikó - egyszemélyes ágy
  • hajtási - jogosítvány
  • haluska - galuska
  • halábol - siet, kapkod
  • ibrik, findzsa - bögre
  • iporka - hungarocell
  • kalács - minden péksütemény
  • kana - kanál
  • káncsong - rosszalkodik, csintalankodik, hintázik a széken
  • kasznyi - szekrény, láda
  • kecaj - kerékpár
  • kézelő - ingujj
  • kisze - szalmabábu
  • kompér - krumpli
  • kompókogyik, kompókodik - gubbaszt, meghúzza magát
  • komra - éléskamra
  • korozsma - ajándék újszülötteknek, kelengye
  • kranfírol - császkál, mászkál
  • kutács - piszkavas
  • lajbi - férfi posztókabát
  • lajtorja, lábtó - létra
  • lapogatás - vállveregetés
  • lec - mindenféle léc, faanyag
  • levonó - matrica
  • liba van rajtam - kiráz a hideg
  • lipityóka, libikóka, palics - mérleghinta
  • livóka - tölcsér
  • lóca - pad
  • macok - tócsni, lapcsánka
  • makuka - napraforgó mag
  • maródi - betegállományban van
  • masina - tűzhely
  • masnyi - csat
  • mátka, ara - menyasszony
  • menetke - menyét
  • misling - csalamádé vagy sűrűn vetett kukorica vagy napraforgó
  • mony, tikmony - tojás
  • nyiszorgás - nyikorgásszerű hang
  • odó - odú
  • pacuha - rendetlen öltözékű
  • pacsál - pancsol
  • pad - padlás (pl. felmegyek a padra)
  • pampuska - fánk
  • patyika - patika
  • pentő, pendely - alsószoknya
  • penye - kényes, gyenge
  • púp - köldök
  • pupó - tört krumpli
  • rocska - vödör
  • sajtalan - sótlan
  • sank - sóder, kavics
  • sergő - körhinta
  • sifon, sifony, kaszli - szekrény
  • sindely - tetőcserép
  • sinkózik, iringál - jégen csúszkál
  • stoki - sámli
  • süsü - bohókás
  • szuterin - nyári konyha
  • tallu, tollyú - toll
  • tengeri - kukorica
  • tik - tyúk
  • troszka - salak
  • trozsák - szalmazsák
  • tukarcs - kukoricának a szárvágás után megmaradt, földből kiálló része
  • ujjas - kiskabát
  • vadóka - vadalma
  • veknyi - hosszúkás kenyér
  • villő - fűzfaág
  • zákányos - zavaros
  • zsizsa - forró

NEKED AJÁNLJUK
Temérdek magyar él óriási tévhitben: azt hiszik, olcsón vásárolnak, pedig így sokkal jobban megérné

"Gyakori tévhit, hogy fenntarthatóan élni drága. (...) Pedig a fenntarthatóság sokkal gazdaságosabb" - Hegedűs Kristóf.

Megelégelték a fővárost, a Mátrába költöztek: lesajnált csodakertet próbál megmenteni a fiatal pár

Egy fiatal közgazdász házaspár miért dönt úgy, hogy a budapesti életet hátrahagyva a Mátrába költözik, és megment egy 3,2 hektáros, kivágásra ítélt gyümölcsöskertet?

Három kiló ruháért másik három kilót kapsz - így forgasd fel a ruhatáradat! (x)

Anita a kislányának keresett használt télikabátot az online piacon, de a hatalmas kínálat ellenére sem találta meg, amit keresett. Így született meg a Ruhacsúszda ötlete.

NAPTÁR
Tovább
2025. május 11. vasárnap
Ferenc
19. hét
Május 11.
Miskolc napja
Ajánlatunk
EZT OLVASTAD MÁR?
Pénzcentrum  |  2025. május 11. 19:01