Pénzcentrum/MTI • 2024. október 10. 15:13
A Svéd Akadémia bejelentette, hogy az idei irodalmi Nobel-díjas Han Kang dél-koreai írónő nyerte el - írta a The Guardian. A 53 éves szerzőnek a rangos elismerést "intenzív költői prózájáért" ítélték oda, amely "szembesít a történelmi traumákkal és rávilágít az emberi élet törékenységére".
Han Kang az első dél-koreai író és a 18. nő, aki elnyerte a rangos díjat. Művei között olyan ismert alkotások szerepelnek, mint a magyarul is megjelent Növényevő, vagy a Nemes teremtmények.
Mats Malm, a Svéd Akadémia állandó titkára elmondta, sikerült telefonon beszélnie a díjazottal. "Úgy tűnt, hogy egy átlagos napja volt - épp most fejezte be a vacsorát a fiával. Nem igazán volt felkészülve erre, de elkezdtük megbeszélni a decemberi előkészületeket" - nyilatkozta Malm, utalva a díjátadó ünnepségre.
Anders Olsson, a Nobel-bizottság elnöke kiemelte Han Kang írói erényeit: "A kiszolgáltatott, gyakran női életek iránti empátiája kézzelfogható, és ezt erősíti metaforikus prózája." Hozzátette, hogy a szerző "egyedülálló módon tudatában van a test és a lélek, az élők és a holtak közötti kapcsolatoknak, és költői és kísérletező stílusával a kortárs próza megújítójává vált".
Han Kang 1970-ben született a dél-koreai Gwangju városában. Tízéves korában családjával Szöulba költözött, ahol később a Yonsei Egyetemen koreai irodalmat tanult. Irodalmi pályafutása 1993-ban kezdődött, amikor öt vers jelent meg az Irodalom és Társadalom című koreai folyóiratban.
Az írónő nemzetközi áttörését Növényevő című regénye hozta meg, amelyet 2015-ben fordítottak angolra. A mű 2016-ban elnyerte a Nemzetközi Booker-díjat, jelentősen hozzájárulva Han Kang világszintű ismertségéhez.
Han Kang legújabb regénye, a We Do Not Part 2025-ben jelenik meg angol nyelven. A mű egy írónő történetét követi nyomon, aki felfedezi az 1948-49-es dzsejui felkelés hatását barátja családjára. A regény francia fordítása már 2023-ban elnyerte a Prix Médicis Étranger díjat.
A koreai irodalom világszerte meghatja az olvasókat
Han Kang irodalmi Nobel-díja azt bizonyítja, hogy a koreai történelmen alapuló történetek világszerte meghatják az olvasókat - mondta az MTI-nek Ju Hje Rjong, a Koreai Kulturális Központ igazgatónője csütörtökön.
JÓL JÖNNE 3,3 MILLIÓ FORINT?
Amennyiben 3 300 000 forintot igényelnél 5 éves futamidőre, akkor a törlesztőrészletek szerinti rangsor alapján az egyik legjobb konstrukciót havi 70 324 forintos törlesztővel a CIB Bank nyújtja (THM 10,61%), de nem sokkal marad el ettől az UniCredit Bank 71 484 forintos törlesztőt (THM 11,39%) ígérő ajánlata sem. További bankok ajánlataiért, illetve a konstrukciók pontos részleteiért (THM, törlesztőrészlet, visszafizetendő összeg, stb.) keresd fel a Pénzcentrum megújult személyi kölcsön kalkulátorát. (x)
Az igazgatónő elmondta, hogy Han Kang történeteiben azt mutatja be, hogyan rajzolja át az átlagember életét az emberi erőszak és a történelmi tragédiák, amilyen például az 1948-as felkelés a Csedzsu-szigeten vagy az 1980-as kvangdzsui felkelés. Hangsúlyozta, hogy koreai író először nyert irodalmi Nobel-díjat: ami azt bizonyítja, hogy "a koreai történelmen alapuló történetek világszerte meghatják az olvasókat". Ju Hje Rjong rámutatott, hogy az írónő hazájában számos díjat nyert, a nemzetközi elismertséget pedig a Növényevő című, magyarul is megjelent könyve hozta el számára, ami 2016-ban elnyerte a Nemzetközi Man Booker-díjat.
Emlékeztett, hogy Han Kang 2014-ben járt Magyarországon a Koreai Kulturális Központ és a Nyitott Műhely vendégeként, amikor Petőcz András magyar íróval együtt felolvasóestet tartottak. Osváth Gábor nyelvész, műfordító, Korea-szakértő, A koreai irodalom vázlatos története című monográfia szerzője az MTI-nek felidézte, hogy az írónő neve Korea egyik szimbólumára, a Szöulon keresztülfolyó Han folyóra ("Nagy folyó") utal, azzal kiejtésben megegyezik.
Mint elmondta, az írónő édesapja, Han Szungvon is neves író. Han Kang tizenegy éves korában szülővárosából, Kvangdzsuból a családjával együtt Szöulba költözött, majd koreai irodalmat tanult a Yonsei Egyetemen. Pályáját költőként kezdte: 1993-ban publikált először, verssel jelentkezett az Irodalom és Társadalom című folyóiratban. A figyelmet 1995-ben vonta magára, amikor a Szerelem Joszuban című novelláskötete megjelent, azóta az egyik legnépszerűbb írónő Koreában.
Osváth Gábor szerint Han Kangot és generációjának írónőit a visszahúzó konfuciánus, patriarchális múlt elleni küzdelem köti össze. Han Kang azokhoz a múlt század 60-as, 70-es éveiben született dél-koreai írókhoz sorolható, akiknek a gazdasági fejlődés jóvoltából már nem kellett nélkülözniük egyetemi éveik alatt, a katonai diktatúra végnapjaiban aktív harcot folytattak a társadalom modernizációjáért, a demokratikus jogokért, és ma is ők képezik a koreai elit legjavát - mondta a szakértő.
A Svéd Akadémia csütörtökön Stockholmban jelentette be, hogy Han Kang dél-koreai írónőnek ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat. A rangos elismerést "intenzív költői prózájáért" ítélték oda, amely "szembesít a történelmi traumákkal és rávilágít az emberi élet törékenységére". Az 53 éves Han Kang december 10-én, az elismerést alapító Alfred Nobel halálának évfordulóján veheti át az elismerést.